Une interview de Gérald Bloncourt 32 minutes (pour le site île en île). Réal. Thomas C. Spear 2010
Haïti Festival America
Un petit reportage TV de France O, avec Gary Victor et Yanick Lahens qui revient sur le Festival America, où Haïti était représenté et mis en avant.
Merci au blog papalagui pour le lien.
Wyclef Jean Prizon Pou KEP A
Voici une vidéo du titre de Wyclef Jean Prizon Pou KEP A (Prison pour le CEP).
Wyclef Jean, retour aux fondamentaux
Wyclef Jean publie gratuitement une nouvelle chanson (en mp3) disponible ici, « PRIZON POU K. E. P. A » il y conteste la décision du CEP.
Voici les paroles en anglais de Prison for the Electoral Council :
Im contesting
Im going to court im contesting,
I do not agree, Im contesting
Look they gave wyclef the boot
They say Wyclef Speak No Kreyol
They say this is the candidate of the diaspora
Even my own Haitians are against me on Facebook
Once they heard I wanted to run for President
Even my friends said to give me the boot
Even the catholic priest are surprised
They say I left peti gwav to Cayes
All weekend long while I was celebrating Saint Notre Dame
They gave me boot
They gave Port-salut
The children cry
There are militants that say I made a deal with Preval
But I did not make a deal with Preval
It’s a president that asked to see a candidate, I could not refuse
I told laserre I would go back
When I arrived he offered me coffee
He wanted to assure our friendship
He said: You are a good candidate.
He put me on the phone with Jude Celestin
We had a very good conversation
After that Preval gave me the boot
Even if you say it’s the KEP
But I know you hold all the cards.
I voted for you to be president in 2006
Why now have you rejected my candidacy
Its not Wyclef you gave the boot
Its the youth that you gave the boot
Its not Wyclef you gave the boot
Its the masses you gave the boot
Its not Wyclef that you gave the boot
The man that’s selling “dous makos” you gave boot
Its not Wyclef that you gave the boot
Its the countrymen you gave the boot
Look! They gave Wyclef The Boot
People say that I went to make a deal with the devil in Saut-d’eau
But I only went to bathe in the water
If I made a deal with the devil they would not have given me the boot
The KEP gave me the boot
But don’t forget, my father was a Pastor
My God is more powerful than Lucifer
This KEP is commanded by Lucifer
And those Devils gave me the boot
The son of God doesn’t get the boot,
No No No
Face To Face
Youth hold down the Youth
Forward Forward
We want education for everyone to make it.
From all schools we want to succeed.
In all universities, the youth sector, the farming sector
We will not let them step on our rights
We shall succeed
We shall overcome
Red handkerchief , Black handkerchief
Red and Blue are all the same
My love is Haiti, don’t break her heart
Before I sleep I always read a Psalm
I ask Hosana to get the people from the rubbles
And send the angel Gabriel
To protect the women that are being raped under the tents
And Wyclef Jean im telling you the truth.
I will continue to contest the KEP
We must mobilize, I will not let go
Face to Face
All lies will fail
Wyclef Jean s’exprime…
Wyclef Jean s’exprime… en créole, en français et en anglais !! Son message est quasi révolutionnaire :
Wyclef Jean Creole Message About CEP Decision (French Version)
Jeunes filles, jeunes garçons, mes frères et sœurs, peuple haïtien. Je veux vous dire merci pour votre support dont vous m’aviez fait montre et que jusqu’à présent, vous continuez à me supporter. Je continuerai à sacrifier le reste de ma vie dans la lutte du peuple haïtien.
Avant même de m’engager dans la course électorale, des amis d’Haïti et de l’étranger m’avaient averti qu’il y aurait des manœuvres politiciennes pour me mettre à l’ écart. Résultat? Le Conseil Electoral provisoire a prouvé cela, ils ont violé la constitution pour l’intérêt de leurs maitresses et de leurs amis menant une vie de luxe avec l’argent du peuple. Je ne crois pas que c’est notre choix pour vivre dans un tel état, dans une telle condition.
Est-ce que vous comptez continuer à supporter des gens qui n’ont aucun respect pour la constitution haïtienne? Comptez-vous continuer à supporter des gens violant le droit de la personne et qui ne croient pas dans la valeur du genre humain, que tout homme est un homme, et que tout le monde doit vivre décemment?
Je n’en crois pas! Et je n’y pense pas!
Je continuerai à travailler pour vous, je continuerai à me battre pour vous, pour ne plus vivre sous les tentes, pour avoir de la nourriture, pour avoir du travail, pour avoir de l’éducation, pour avoir de la santé, de la paix, pour ramener l’investissement dans le pays.
N’oubliez pas que vous détenez votre destin.
En maintenant la mobilisation pour le respect de votre droit, moi, je continuerai à faire flotter le drapeau haïtien encore plus haut.
Soyez ferme! Le travail vient juste de Commencer.
Wyclef Jean
à écouter la version créole ici :
Wyclef Jean ne sera pas président…
La star du Hip Hop Wyclef Jean ne pourra pas se présenter à la présidentielle haïtienne, le conseil électoral provisoire en a décidé autrement.
Le musicien s’est exprimé dans une tribune intitulée : Keep The Faith.
« It is with a heavy heart that I tell you today that the board of elections in Haiti has disqualified me from my run for the presidency of the country. Though I disagree with the ruling, I respectfully accept the committee’s final decision, and I urge my supporters to do the same. » (…)
Pras Michel en opposition
Alors que le débat fait rage entre pro et anti Wyclef Jean, un ancien des Fugees Pras Michel critique durement son ancien chanteur.
Wyclef Jean expose son plan pour Haïti
Education, diaspora, économie etc… le candidat à la présidentielle Wyclef Jean expose son plan pour Haïti :
Retour sur Fond-des-Nègres
Alors que le musicien Wyclef Jean a confirmé sa candidature à l’élection présidentielle d’Haïti, les Inrocks sortent de leurs tiroirs une très bonne chronique de Charles Najman, publiée initialement en Août 1997 :
Une étonnante maison de bois se profile sous un ciel lourd, gris anthracite.Installé en plein centre de la capitale, près du théâtre traditionnel des coups d’Etat qu’est le Palais national, l’hôtel Oloffson est le refuge des journalistes qui viennent encore écrire ici un article choc qu’ils intituleront fatalement »La République du cauchemar » ou, mieux encore, « Au pays des zombis » : Haïti reste décidément le mauvais rêve de la presse internationale. Un pays qui a des journaux et des mambos (prêtresse du vaudou), des partis et des esprits, des édits et des gris-gris, des lois et des loas (en créole, dieux du vaudou) ne se laisse pas facilement saisir par les gros titres des médias. Trop de contrastes, d’invraisemblance et d’incohérence pour les éditoriaux de l’Occident. On ne passe pas si facilement des quais de la Seine aux rives d’Agoué, le génie aquatique du vaudou haïtien.
L’Oloffson, c’est l’illusion perdue de Port-au-Prince. Dans cette ville en pleine destruction, saturée de bidonvilles, l’élite tente de recréer un paradis tropical pour cartes postales. Dans les années 50, c’est ici que Graham Greene écrivit Les Comédiens, un roman acerbe sur la dictature duvaliériste et les sinistres tontons macoutes, dans lequel l’hôtel jouait le rôle de décor principal. Avec l’adaptation hollywoodienne du livre, interprétée par Elizabeth Taylor et Richard Burton, l’Oloffson devint brusquement un rendez-vous obligé de la jet-set internationale. (…)
A lire sur le site des Inrocks
Rara in Haïti
Je n’ai pas encore pu écouter le disque « Rara in Haïti » (Soul Jazz Publishing), mais je suis néanmoins très curieux et impatient de pouvoir le faire. En attendant, une chronique issue des Inrocks est disponible en ligne :
World En images et en musique, la vibration mystérieuse des rues d’Haïti. Des images rares et de la musique rara. A deux détails près, ce disque aurait pu sortir dans la série Congotronics, qui documente, à travers les groupes Konono n°1, Staff Benda Bilili et Kasai Allstars, la scène congolaise dite « tradi-moderne ».
Les deux détails, de taille : ce disque ne vient pas du Congo, et il n’est pas électronique. Le rara est une ancienne musique populaire rurale haïtienne, d’ascendance bien sûr africaine, qui s’est déplacée avec l’exode rural au cours du XXe siècle.
Musique de carnaval, jouée entre carême et Pâques, liée au culte vaudou, dont l’histoire et la fonction semblent aussi mystérieux et difficiles à embrasser que les rythmes. Dans le rara (enregistré ici en studio à Port-au-Prince), on entend d’étranges instruments à vent monotones (cornets en zinc et trompes en bambou, peut-être les lointains cousins des vuvuzelas ?), des rythmes complexes qui évoquent la musique carnavalesque de la Nouvelle-Orléans, des voix qui s’interpellent et se répondent.
Lire la suite sur le site des Irocks : http://www.lesinrocks.com
