Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine colormag a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /homepages/44/d239928464/htdocs/haiti/wp-includes/functions.php on line 6114
Ayiti Pa Forè de Manno Charlemagne - La Musique Haitienne

Ayiti Pa Forè de Manno Charlemagne

Manno Charlemagne, chanteur compositeur s’illustra en tant qu’artiste haïtien de talent. Il dut s’exiler compte tenu du contenu contestataire, engagé de ses compositions.

Ayiti Pa Forè (Haïti n’est pas une jungle)

Texte original :

Si Ayiti pa forè, ou jwenn tout bèt ladan?
Ou jwenn lyon, ou jwenn tig,
Ou jwenn chat, ou jwenn rat,
Ou jwenn menm leopa!
Ki leopa s’ou-plé?
Yon bann fòv mal maske.
Si gen nimpòt ti-bri, ti-bri tankou latòti,
Leopa pran kouri, wi!

Lè ou fè sa ma pè ou, paske ou se makout!
Ou konprann ou ka kraponen mwen.
Ou rale ouzi-ou, mwen rilax sou ou !
Ou rale baton gayak-la, mwen bi koul sou ou !

Traduction :

Si Haïti n’est pas une jungle, alors pourquoi trouve-t’on toutes ces bêtes ?
Tu trouves des lions et des tigres,
Tu trouves des chats et des rats,
Tu trouves même des léopards !
De quels léopards parles-tu ?
D’un groupe de mauvais garçons masqués.
Le moindre petit bruit, comme à la tortue,
Les léopards courent loin, oui !

Tu crois pouvoir me faire peur, parce que tu es un macoute !
Tu crois pouvoir m’intimider.
Tu sors ton « ouzi-ou », ça ne me touche pas!
Tu sors ta matraque, je reste cool !

Suite …
Pochette de l’album Pinga Nou Krié, Dixième anniversaire L’heure haïtienne 1969-1979

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *